Translation of "'m gonna run" in Italian


How to use "'m gonna run" in sentences:

I'm afraid I'm gonna run into a thumbtack.
Ho paura di trovarci una puntina.
If you tell anybody I hit you I'm gonna run your family clean out of this town.
E se dirai a qualcuno che ti ho picchiato farò cacciare la tua famiglia da questa città.
I'm gonna run you over when I come back down.
Appena vengo giù ti metto sotto.
I'm gonna run in and get some smokes.
Io entro un momento a comprare delle sigarette.
I'm gonna run some sequences to see what he did wrong.
Studierò le sequenze per capire dove ha sbagliato.
I'm gonna run you down, boy.
Guarda che ti metto sotto, ragazzo!
I'm gonna run him back by the shop before they close.
Lo riporto al negozio prima che chiudano.
I'm gonna run over there and check on him.
Devo andare da lui a vedere come sta.
I'm gonna run downstairs and toss his office.
Io vado giu' a perquisire il suo ufficio.
I told you, I'm gonna run a diagnostic...
Gliel'ho detto, devo fare una visita generale...
Well, I'm gonna run to the ladies' room before the game starts.
Vado un attimo in bagno, prima di iniziare a giocare...
But between me and you, I don't even know if I'm gonna run.
Ma, detto tra noi, non so nemmeno se mi candidero'.
Okay, I'm gonna run his I.D. photo through the database.
Ok, vedrò se trovo un riscontro sul database usando la sua foto.
When I grow up, I'm gonna run a massive label.
Quando sarò grande, dirigerò una grande casa discografica.
So you guys think I'm gonna run scared at the prospect of losing a little money.
Voi pensate che me la daro' a gambe per paura di perdere un po' di soldi?
So even now I catch myself thinking that I'm gonna run into her some day.
E anche ora, mi sorprendo a pensare che la rivedro', un giorno.
I'm gonna run your bath, then it's time for bed, okay?
Ti faccio un bel bagno, poi andiamo a nanna.
I'm gonna run to the market and get stuff for dinner.
Faccio un salto al supermercato a prendere qualcosa per cena.
I'm gonna run by the support group, tell them it's been settled.
Andro' al gruppo di supporto, - per dir loro che abbiamo risolto.
I'm gonna run them both through the CCPD criminal database to see if I get any matches.
Li inseriro' nell'archivio criminale della polizia, per vedere se ci sono dei riscontri.
I-I told Shelby that I'm gonna run some arrest procedures with her, so I'll find you before class.
Ho... ho detto a Shelby che avremmo dovuto controllare delle procedure di arresto. Percio', ci vediamo prima della lezione.
I'm gonna run 'em against the database and see what I can find.
Cerco qualche riscontro nel database e vedo cosa riesco a scoprire.
I'm gonna run Jenna up to her grandmother's.
Sì. Ora accompagno Jenna da sua nonna.
I haven't officially announced that yet, but between me and you, I don't even know if I'm gonna run.
Non l'ho ancora ufficializzato, ma tra me e te, non penso che continuerò le elezioni.
I'm gonna run the campaign under Paul.
Corro con Paul per la campagna.
I'm gonna run to the store.
Vado a fare un giro al negozio.
Look, I'm running, I'm gonna run.
Penso di voler... mi metto a correre.
Move out of the way, or I'm gonna run you over.
Togliti di mezzo o ti metto sotto.
2.2957489490509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?